Главная » 2013 » Июль » 5 » "Искусство самовыражения" Коллин Хувер, глава 13, часть 1
15:57
"Искусство самовыражения" Коллин Хувер, глава 13, часть 1


13.


             
Грязные фразочки,
словно выстрелы.
Все неудачники
верят слухам.
Я пытаюсь выстоять,
лишь бы хватило духу.
 

             The Avett Brothers, All my mistakes


            Глава Тринадцатая

            

Я приготовил для тебя еще одну, говорит Ник, занимая свое место утром понедельника.

Если я еще раз услышу очередную шутку про Чака Норриса, я буквально взорвусь.

Давай не сегодня, у меня голова болит, отвечаю я.

Знаешь, как Чак Норрис справляется с головной болью?

Ник, я серьезно. Заткнись!
           Он встает и поворачивается к бедняге справа.

Уилла нет. Класс ждет его минут пять, не зная, чем себя занять. Видимо, опоздания не в его стиле.

Хави встает и собирает книги.

Правило пяти минут, говорит он, выходя за дверь. Но тут же возвращаясь с Уиллом позади.

Он закрывает дверь и идет к своему столу, кладя на него кипу бумаг. Сегодня он на грани, и это очевидно для всех. Он передает первому ученику каждого ряда маленькую стопку бумаг и передает всем назад, включая меня. Я смотрю на свои бумаги примерно десять листков, скрепленных вместе. Я начинаю перелистывать их и узнаю на одной страничке поэму Эдди о розовом шарике. Должно быть, это все поэмы, написанные учениками. Другие мне незнакомы.

Некоторые из присутствующих читали слэм в этом семестре. Я это ценю. Знаю, для этого нужна немалая храбрость. Он поднимает свою копию коллекции поэм.
Это ваши поэмы. Некоторые были написаны учениками из других моих классов, некоторые из этого. Я хочу, чтобы вы их прочитали. После этого, оцените их. Напишите число от нуля до десяти максимальная оценка. Будьте справедливы. Если она вам не нравится, поставьте низкий балл. Мы пытаемся выбрать лучшую и худшую. Напишите балл в правом уголке каждой странички. Начинайте. Он садиться за стол и наблюдает за классом.

Мне не нравится это задание. Оно кажется несправедливым. Я поднимаю руку. Зачем я поднимаю руку? Он смотрит на меня и кивает.

В чем смысл этого задания? спрашиваю я.

Он медленно обводит глазами учеников.

Лэйкен, задай свой вопрос снова после того, как все закончат.

Он ведет себя странно.
            Я начинаю читать первую поэму, когда Уилл хватает два листочка со своего стола и проходит мимо меня. Я оглядываюсь в тот момент, когда он кладет листочек на парту Эдди. Она поднимает его и хмурится. Уилл возвращается к переду, роняя второй листочек на мою парту. Я
поднимаю его и смотрю. Это записка о задержании после уроков.

Я оглядываюсь на Эдди, но она просто пожимает плечами. Я скатываю свой листочек в шарик и кидаю через весь кабинет в мусорную корзину у двери. Попала.

Через полчаса ученики начинают заканчивать свое оценивание. После Уилл забирает листки и просчитывает баллы на калькуляторе. Когда последние баллы были подсчитаны, он пишет финальные числа на куске бумаги, идет к переду стола и садиться.

Уилл поднимает листочек в воздух и трусит им.

Все готовы услышать, какие поэмы посчитали самыми отстойными? Какие получили высшие баллы? он улыбается, пока ждет ответа.

Все молчат. Кроме Эдди.
           
Некоторые из нас, кто писал эти поэмы, не хотят знать, сколько баллов они заработали. Я уверена, что не хочу.

Уилл делает пару шагов в ее сторону.

Если тебя не заботит, скольких баллов она достойна, то зачем ты написала эту поэму?

Девушка с мгновение молчит, обдумывая вопрос Уилла.

Кроме того, что хотела быть освобожденной от вашего экзамена? спрашивает она.

Он кивает.

Думаю, мне просто было что сказать.

Уилл смотрит на меня.

Лэйкен, задай свой вопрос снова.
            Мой
вопрос. Я пытаюсь вспомнить, что я спрашивала. Ах да, в чем смысл?

В чем смысл этого задания? настороженно спрашиваю я.

Уилл держит бумажку перед собой, содержащую подсчитанные баллы, и рвет ее посередине. Он тянется за спину и берет стопку поем, которые все оценили, и выкидывает в мусор. Парень идет к доске и начинает что-то писать. Когда он заканчивает, то отходит в сторону.

«Смысл не в оценке; смысл в поэзии  Аллан Вулф
           
Класс замолкает, пока мы вникаем в слова, написанные на доске. Уилл позволяет тишине затянуться, прежде чем продолжить.

Не важно, что кто-то другой думает о ваших словах. Когда вы на сцене вы делитесь кусочком своей души. Вы не можете оценить это в баллах.

Звенит звонок. В любой другой день, ученики бы выскочили за дверь. Никто не двинулся; мы все просто пялимся на слова на доске.

«Смысл не в оценке; смысл в поэзии Аллан Вулф
           
Завтра будьте готовы понять, почему вам важно писать поэзию, говорит он.

Наступил момент, посреди всего остального, что творилось в моей голове, когда я забыла, что он Уилл. Я слушала его как учителя.
            Хави первый, кто встает, и вскоре за ним следуют остальные ученики. Уилл стоит лицом к столу, спиной ко мне, когда Эдди проходит мимо с листочком о задержании после уроков в руках. Я уже и забыла, что он вручил нам его. Она подмигивает мне, и останавливается у его стола.

Мистер Купер? она говорит с уважением, но преувеличенным. Насколько я понимаю, задержание начинается на последней паре, ровно в 15.30. Естественно, я хочу, как, уверена, и Лэйкен, быть пунктуальной, чтобы мы могли отработать наше вполне заслуженное задержание с должной осмотрительностью. Не могли бы вы быть так добры, и поделиться с нами местом, в котором будет происходить данное задержание?

Уилл даже не смотрит на нее, когда идет к двери.

Здесь. Только вы двое. В 15.30.

И он ушел. Вот так вот.

Эдди начинает хохотать.

Что ты с ним сделала?

Я встаю и иду с ней к двери.

О, не только я, Эдди. Мы обе.

Она разворачивается с широко распахнутыми глазами.

О боже, он знает, что я знаю? Что он скажет по этому поводу?

Я пожимаю плечами.

Думаю, узнаем в 15.30.


            ***

 

Задержание? Утенок выписал вам задержание? смеется Гевин.

Господи, ему срочно нужна девушка, говорит Ник.

Его комментарий вызывает у Эдди смех, и из ее рта начинает брызгать молоко. Я взглядом прошу ее прекратить.

Не могу поверить, что вам выписали задержание, говорит Гевин. Но вы не знаете точно, за что оно, так? За прогуливание? Я хочу сказать, он ведь уже упоминал об этом на слэме на прошлой неделе, и не выглядел слишком сердитым.

Я знаю, за что задержание. Ну, практически уверена, что знаю. Он хочет убедиться, что Эдди можно доверять. Но я не уверена, потому вру.

Он сказал, это за то, что мы не сделали задание, которое должны были делать в день нашего прогула.
            Гевин поворачивается к Эдди.

Но, насколько я помню, ты его сделала.

Эдди смотрит на меня, отвечая Гевину.

Видимо, я его потеряла, она пожимает плечами.

Продолжение: http://bookreads.ucoz.ru/news/iskusstvo_samovyrazhenija_kollin_khuver_glava_13_chast_2/2013-07-05-116


Просмотров: 1399 | Добавил: steysha | Рейтинг: 3.7/3
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]