15:59 "Искусство самовыражения" Коллин Хувер, глава 13, часть 2 | |
***
Мы с Эдди встречаемся за дверью в кабинет Уилла ровно в 15.30. — Знаешь, чем больше я об этом думаю, тем отстойней кажется ситуация, — говорит Эдди. — Почему он не мог просто позвонить мне, если хотел поговорить о том, что мне известно? У меня были планы на сегодня. — Может, нас надолго не задержат, — говорю я. — Ненавижу задержания. Это так скучно. Я бы лучше полежала с тобой на полу Уилла, чем просидела его, — говорит она. — Давай приложим усилия, чтобы сделать задержание веселым. Она поворачивается, чтобы открыть дверь, но мешкает, затем оборачивается ко мне лицом. — Знаешь, ты права. Давай повеселимся. Я практически уверена, что задержат нас на час. Представляешь, как много шуток о Чаке Норрисе мы можем придумать за час? Я улыбаюсь ей. — Не так
много, как смог бы Чак Норрис. — Добрый день, мистер Купер, — говорит Эдди, залетая внутрь. — Садитесь, — говорит он, стирая цитату о поэзии с доски. — Мистер Купер, вы знаете, что сидения поднимаются, когда Чак Норрис заходит в комнату? — спрашивает она. Я смеюсь, следуя за ней к нашим местам. Вместо того, чтобы занять два в первом ряду, она идет в конец комнаты и придвигает две парты вместе. Мы сидим так далеко от учителя, как только возможно. Уилл не смеется. Даже не улыбается. Он сидит на свое месте и сердито смотрит на нас, пока мы хихикаем; как школьницы. —
Послушайте, — говорит он, вставая и
приближаясь к нам. Парень опирается на окно и складывает руки на груди. Он
пялится в пол, будто пытается придумать, как бы получше начать разговор. — Уилл, я уже сказала тебе, — говорю я. — Она ничего никому не расскажет. Нечего рассказывать. Он не смотрит на меня. Продолжает
глядеть на Эдди, ожидая ее ответа. Думаю, моего недостаточно. Уилл раздраженно вскидывает руки в воздух. — Что? Что такого смешного, черт возьми? — Он начинает злиться. — Ничего, — говорю я. — Просто это странно. Ты отправил нас на задержание, Уилл. — Я вдыхаю и пытаюсь взять себя в руки. — Ты не мог просто, скажем, зайти ко мне вечером? Поговорить с нами потом? Почему ты нас задержал? Он ждет, пока наш смех схлынет, прежде чем продолжить. — Это
была первая возможность поговорить с вами обеими. Я не спал всю ночь. Я даже не
был уверена, будет ли у меня работа, на которую стоит приходить сегодня. — Он смотрит на Эдди. — Если это
выйдет наружу, если кто-нибудь узнает, что ученица спала в моей кровати со мной, меня уволят. Меня
вышвырнут из колледжа. — Ты спала в его кровати с ним? Ты скрываешь жизненно важную информацию. Ты не рассказывала мне этого, — она смеется. Он вновь идет к переду комнаты и падает на свой стул. Он наклоняется к столу и кладет голову в руки. Все идет не так, как он планировал. — Ты спала
в его кровати? — шепчет она, достаточно тихо, чтобы Уилл не услышал. Эдди снова смеется, и я тоже не сдерживаюсь. — Вам смешно? — говорит Уилл со своего места. — Для вас это просто шутка? Я вижу по его глазам, что мы наслаждаемся нашим задержанием куда больше, чем должны были. Тем не менее, Эдди это не смущает. — Вы
знали, что у Чака Норриса нет чувства юмора? Как-то оно пыталось его
рассмешить, и он вырвал его, — говорит она. Эдди вздыхает и выпрямляется. — Мистер Купер? — говорит она. — Я ничего не расскажу. Клянусь. В любом случае, это не так уж важно. Он поднимает на нее взгляд. — Это важно, Эдди. Это я и пытаю вбить в ваши головы. Если вы не будете относиться к этому, как к чему-то важному, то станете вести себя беспечно. Что-то может выйти наружу. У меня слишком многое стоит на кону. Мы обе вздыхаем. Энергия в комнате мгновенно испаряется. Кажется, будто все веселье нашего задержания всосала в себя черная дыра. Эдди тоже это чувствуется, и пытается исправить ситуацию. — А вы знаете, что Чак Норрис любит, чтобы у него на кону стоял… — Эдди не успевает закончить предложение, поскольку Уилл больше не выдерживает. Он бьет кулаками по столу и встает. Мы с Эдди перестаем смеяться. Я смотрю на нее широко распахнутыми глазами и качаю головой, давая понять, что Чаку Норрису нужно отступить. — Это ну шутка, — говорит он. — Это очень важно! — Он тянется и достает что-то из своего ящика, а затем быстро идет к нашему месту в конце комнаты. Он бросает картинку на место, где соединяются наши парты, и переворачивает ее. Это фотография Колдера. Он указывает на нее пальцем и говорит: — Этот
мальчик. Этот мальчик очень важен. — Не думаю, что мы тебя понимаем, Уилл, — говорю я, переглядываясь с Эдди. Она согласно качает головой. — Какое отношение имеет Колдер к тому, что Эдди знает? Он делает глубокий вдох и наклоняется над партой, чтобы забрать фотографию. Я вижу по его глазам, что его воспоминания не из приятных. Он кладет фото на свою парту и откидывается на стуле, складывая руки на груди. — Он был с ними… когда это случилось. Он смотрел, как они умирали. Я ахаю. Мы с Эдди уважительно молчим и ждем продолжения. Я начинаю чувствовать, что это разговор не из простых. — Нам сказали, это чудо, что он выжил. Всю машину смяло. Когда на месте происшествия появился первый человек, Колдер все еще был прикреплен поясом к тому, что осталось от заднего сидения. Он кричал имя нашей матери, пытаясь заставить ее обернуться. Ему пришлось сидеть там целых пять минут в одиночестве, и смотреть, как они умирают. Уилл прочищает горло. Эдди тянется под стол, хватает меня за руку и сжимает ее. Никто из нас не произносит ни слова. — Я сидел
с ним в больнице, пока он приходил в себя, целых шесть дней. Ни на минуту не
оставлял его… даже ради похорон. Когда приехали мои бабушка с дедушкой, чтобы
забрать его к себе домой, он заплакал. Колдер не хотел уходить. Хотел остаться со мной. Он умолял меня взять его с собой в кампус. У меня
не было ни работы, ни страховки. Мне было девятнадцать. Я ничего не знал о том,
как растить ребенка… и я дал им забрать его. В конце концов, он вновь поворачивается к нам. — Колдер ненавидел меня. Он так злился, что не отвечал на мои звонки днями. Я был посреди футбольного матча, когда начал задумываться над своим выбором. Я изучал мяч в своих руках, пробегаясь пальцами по коже, по буквам бренда, напечатанного сбоку. Этот вытянутый, сфероидной формы шар, который даже фунта не весил. Я выбирал этот глупый кожаный шар в моих руках вместо собственной крови и плоти. Я ставил себя, свою девушку, стипендию… я ставил все превыше этого маленького мальчика, которого любил больше всего на свете. Я уронил мяч и ушел прямо с поля. Я добрался до своих бабушки с дедушкой в два часа ночи и схватил Колдера прямо с кровати. Этой ночью я привез его домой. Они умоляли меня этого не делать. Говорили, что для меня это будет слишком сложно, и я не смогу дать ему то, что нужно. Я знал, что они были не правы. Знал, что все, что действительно нужно Колдеру — это я. Он поворачивается и медленно идет к парте перед нами и кладет руки по обе ее стороны. Уилл смотрит на нас двоих, по нашим лицам текут слезы. — Я
провел последние два года своей жизни, пытаясь убедить себя, что принял
правильное для него решение. Так что, моя работа? Моя карьера? Жизнь, которую я пытаюсь выстроить для этого
мальчика? Это очень важно. Это очень важно для меня. Эдди встает, идет к столу Уилла и хватает коробку салфеток. Она приносит ее и плюхается на свое место. Я достаю салфетку и мы обе вытираем глаза. — Господи, Лэйкен. Как ты это делаешь? — спрашивает она. Она сморкается и хватает еще одну салфетку из коробки. — Что делаю? — Я хлюпаю и продолжаю вытирать слезы с глаз. — Как ты не влюбляешься в него? Мои слезы потекли с новой силой. Я хватаю еще одну салфетку. — Я в
него не влюблена. Я очень сильно в него не влюблена! | |
|
Всего комментариев: 0 | |