03:02 "Зильбер: первая книга сновидений" Керстин Гир, глава 6 | |
Глава 6. Грейсон, Флоренс, Мия и я молча
остались сидеть в гостиной. Так себя, наверное, чувствуешь после того, как на
тебя обрушилась лавина. Я подозревала, что Эрнест и мама лелеяли планы о том,
чтобы съехаться, но что они так быстро перешли к делу, стало для меня
сюрпризом. Они, должно быть, абсолютно уверены в том, что делают. В тишине завибрировал мобильник
Грейсона. — Всё понятно, — горько
сказала Флоренс. — Ах да, и спасибо тебе за поддержку, Грейсон. — Прошу прощения, —
Грейсон посмотрел на дисплей. — Но это всё равно было уже решено. И разве
не ты вчера говорила, как рада за папу? — Да, я рада. Но никто же не
подозревал, что они сейчас прямо захотят жить вместе. Они ведь едва знакомы.
Она американка. Она может быть
свадебной аферисткой, или психопаткой... — … с синдромом Плюшкина,
клептоманкой, республиканкой, свидетельницей Иеговы... —
предложила я. — Это не смешно, —
сказала Флоренс — Ты имеешь что-то против
свидетелей Иеговы? — притворилась возмущённой Мия. Грейсон отодвинул стул и встал,
всё еще глядя на телефон. Очевидно, до него опять не дошло ни единого слова. — Мне надо ненадолго выйти,
кое-что объяснить. Скажи папе, я скоро вернусь. И я хочу как минимум три
перепёлки, я умираю от голода. — Ты ведь... —
Флоренс возмущённо посмотрела ему вслед. — Ты вообще хоть что-то
замечаешь? Я прокашлялась. — Мне бы в туалет... А где..? — Ну, поскольку это в скором
времени будет и твой дом, можешь сама поискать туалет, — едко
заметила Флоренс. — Точно, — ответила
я. Это же не так сложно. Я пошла следом за Грейсоном в коридор. — А расскажи-ка, твой папа —
террорист в международном розыске, или просто серийный убийца? —
осведомилась сладким голоском за моей спиной Мия. Что ей ответила Флоренс, я уже
не услышала. За первой дверью, которую я
открыла, был чулан, а на второй раз мне повезло, рядом с лестницей наверх
находился туалет для гостей. Я поискала выключатель. — Чёрт возьми, ну как назло
именно сегодня ночью! — через прикрытое окно я услышала голос Грейсона.
Очевидно, он говорил с кем-то по телефону во дворе дома. Я прекратила поиски и
подкралась к окну, чтобы лучше слышать. — Да знаю я, что сегодня
новолуние, но неужели мы никак не можем ради исключения перенести это на
завтрашний вечер? Тут творится ад, и я не знаю, смогу ли я вообще заснуть
сегодня... да понятно, что нельзя из-за меня перенести новолуние, но... нет,
конечно, не хочу. Ладно, хорошо. Скажи Артуру, что я попробую. Надеюсь, что
я... да это точно твоя заслуга, разве нет? Ну я так и думал... Нет, я тебе
завтра расскажу. Если я сейчас не вернусь, меня убьет сестра... да, спасибо за
сочувствие. До скорого. Хм. Любопытно. Я в темноте
уселась на крышку унитаза и полностью забыла, зачем вообще сюда пришла. Против
всех доводов разума, я чувствовала поднимающееся приятное воодушевление. Что же
так отвлекало Грейсона от разыгрывающейся сегодня вечером семейной трагедии?
Что за мероприятия можно было проводить только в новолуние? И что значили те
латинские слова на его запястье? Всё очевидно — у моего будущего
сводного брата была тайна — а тайны я обожала. В совершенно неподходящем
отличном настроении, я вернулась в гостиную еще до Грейсона. И даже до того,
как свидетельница Иеговы и серийный убийца в едином порыве единодушия внесли
перепёлок. Остаток вечера прошёл
сравнительно недраматично. По крайней мере, до того момента, пока я не
перевернула стакан, причём так, что залилась апельсиновым соком от воротника до
подола. Эрнест как раз незадолго до этого долил доверху и кинул туда несколько
кубиков льда, так я тут же начала стучать зубами от холода. — Я весь вечер этого ждала, —
сказала мама своим типичным голосом "смотрите-я-и-пошутить-могу". —
Опрокидывание стаканов — это одна из специализаций моих мышек. — Мама! Мне было семь, когда я в
последний раз это сделала! Ух, что это? — в моём лифчике начал таять
лёд. (А если бы я послушалась Лотти и застегнула две верхние пуговки у блузки,
этого бы не случилось). Я торопливо выудила его оттуда и положила на тарелку, и
плевать, прилично ли так делать. Судя по взглядам Флоренс и Грейсона — нет. — Да, точно, —
сказала Мия. — И вообще, это моя область. — Кола! На мою клавиатуру! —
вспомнила мама. — И смородиновое вино на белоснежные скатерти. И
различные смусси на ковры. Я не решилась отжать блузку,
иначе бы намочила персидский ковёр, который выглядел довольно дорого. Эрнест посмотрел на меня с
сочувствием. — Флоренс, будь так добра, дай
Лив что-нибудь, чтобы переодеться, так она домой не поедет. Она же мерзнет. — Ах вот как? — Флоренс
скрестила руки. — Сначала я должна уступить свои комнаты, а
теперь еще мои вещи, да? Стоило учесть, что Флоренс до
сих пор еще сидела за столом, она могла и покинуть гостиную после великой
драмы, громко хлопнув дверью, чтоб потом с рыданиями броситься на кровать у
себя в комнате. По крайней мере, я бы поступила именно так на её месте. Она же
до сих пор довольно мирно обгладывала перепёлку и даже принимала участие в
разговоре, пусть и односложно. Наверное, она тоже боялась оставлять отца с
мамой наедине. Эрнест и мама же напряжённо делали вид, будто воспоминания о
последнем часе полностью стёрлись из их памяти. Они говорили о чём угодно,
только не о предстоящих изменениях. А я в первую очередь следила за рукавом
Грейсона, в надежде на то, что он снова задерётся и покажет таинственные слова.
Но, несмотря на то, что Грейсон умял не менее четырёх мини-пташек и всё это не
без грубой ручной работы (при каждом хрусте косточек Мия вздрагивала —
похоже, она действительно была близка к тому, чтобы стать вегетарианкой),
запястье оставалось прикрытым. — Флоренс! — с
упрёком сказал Эрнест. — Папа! —
ответила Флоренс тем же тоном. — Ничего страшного, —
сказала я, — оно само как-нибудь высохнет. Послезавтра, или позже. — Чушь. Ты полностью вымокла, — Эрнест
нахмурился. — Флоренс сейчас сходит наверх и принесёт тебе свитер. — Флоренс и думать об этом не
желает, — сказала Флоренс, твёрдо глядя ему в глаза. — Флоренс Сесилия Элизабет Спенсер! — И что ты сделаешь, папа?
Отправишь меня в кровать без десерта? — Хватит! —
Грейсон отложил перепелиную ножку, которую только что грыз, и встал. — Я дам
ей свой свитер. — О, как это по-рыцарски! —
заметила Флоренс. — В этом правда нет
необходимости, — произнесла я, стуча зубами, но Грейсон уже
вышел. — Он очень нуждается в гармонии
и старается избегать конфликтов, — заметила Флоренс, не обращаясь
ни к кому лично. — Какие крутые имена! — Мия
смотрела на Флоренс, широко распахнув глаза. — Ты в курсе, что ты
везунчик? Нам с Лив мама принудительно дала вторые имена в честь её любимых
тётушек, Гертруды и Вирджинии. На долю секунды лицо Флоренс
посветлело. — Тётушек зовут в честь Гертруды
Штайн и Вирджинии Вульф, — сказала мама. — Двух
замечательных писательниц. — С ужасными именам, —
заметила Мия. Мама вздохнула. — Я думаю, что нам уже пора. Это
был прекра... — она осеклась и закашлялась. Это было бы уж
слишком преувеличено. — Спасибо за превосходную еду, Эрнест. — Да, большое спасибо, —
сказала Мия. — Теперь начинаешь еще больше ценить кулинарное искусство
Лотти. Я готова была поклясться, что у
Эрнеста дёрнулись уголки рта, когда он поднялся и протянул маме руку. — Миссис Димблеби приготовила и
десерт, но я понимаю, если вы хотите уже поехать домой... Уже довольно поздно,
и детям завтра надо в школу. Я вызову такси, оно будет здесь через две минуты. — Вот, держи, —
Грейсон вернулся. — Недавно из стирки. Он протянул мне серый свитер с
капюшоном, и пока Эрнест вызывал такси, я сменила блузку на свитер в туалете
для гостей. Он и вправду пах стиральным порошком, и чуть-чуть поджаристыми
перепёлками. Довольно вкусно, на самом деле. Когда я вышла, все стояли в
коридоре и ждали меня. Кроме Флоренс, её нигде не было видно. Вероятно, она уже
собирала свои вещи. Грейсон устало мне улыбнулся. — Тебе очень идёт, велик
размеров на 6. — Мне нравится одежда больших
размеров, — сказала я, скомкав блузку. — Спасибо. Я тебе отдам
его... когда-нибудь. Он вздохнул. — Похоже, мы будем видеться гораздо чаще. — Да, этого не избежать. Упс, надеюсь это не прозвучало,
как радостное предвкушение. Я в последний раз глянула на его запястье, но, к
сожалению, таинственная надпись так и была спрятана под рукавом.
| |
|
Всего комментариев: 0 | |