Главная » 2016 » Февраль » 3 » "Никогда-никогда 3" Коллин Хувер, Таррин Фишер, 4-7 главы
12:53
"Никогда-никогда 3" Коллин Хувер, Таррин Фишер, 4-7 главы

4 — Силас

 

Чарли была подозрительно тихой, пока читала дневник. Она не делает никаких заметок и не говорит, что нашла что-то полезное. В какой-то момент я заметил, как она вытирает глаза, но если это и были слёзы, она хорошо их скрывала. Из-за всего этого мне стало любопытно, что же такое она читает, потому я пытаюсь незаметно заглянуть в дневник.

В нем написано о ночи, когда мы расстались. О том, что произошло с нами всего неделю назад или около того. Больше всего мне хочется подвинуться поближе и дочитать запись вместе с ней, но тут девушка просит Лэндона остановиться, так как ей надо в туалет.

Он останавливается у заправки, находящейся примерно в часе езды от тюрьмы. Джанетт остается сидеть в машине, а Чарли идет со мной в магазин. Или это я иду с ней. Меня всё не покидает желание защищать ее. Более того, оно лишь усиливается. Тот факт, что я помню всё случившееся за последние два — почти три — дня усложнили мне задачу забыть, что я, якобы, ее не знаю. И не люблю. Все мои мысли занимает наш утренний поцелуй — когда мы думали, что забудем друг друга. Когда она позволила мне поцеловать себя и обнять, пока не перестала быть собой. 

Я едва не рассмеялся, когда она сделала вид, что знает свое имя. Дилайла?! Даже несмотря на отсутствие памяти, она всё та же упрямая Чарли. Поразительно, как некоторые частички ее личности продолжали проявлять себя как вчера, так и сегодня. Интересно, похож ли я на того Силаса, которым был до начала всего этого?

Вскоре девушка выходит из уборной. Мы подходим к холодильникам, и я беру воду. Чарли хватает Пепси, и я чуть не пробалтываюсь, что она предпочитает Колу, судя по прочитанному вчера в одном из писем, но я ведь не должен об этом помнить. Мы берем напитки и ставим их на кассу.

— Интересно, мне вообще нравится Пепси? — шепчет она.

Я смеюсь.

— Вот поэтому я и взял воду. Перестраховка.

Она берет с витрины пачку чипсов и отдает кассиру. Затем еще одну пачку «Читос». И хрустяшки. И «Доритос». И так на прилавке собирается гора пачек. Я скептично поглядываю на них, когда Чарли оборачивается и пожимает плечами.

— Перестраховка.

 

              

 

К тому времени, как мы возвращаемся в машину, у нас набралось десять пачек различных чипсов и восемь банок содовых. Увидев количество купленной еды, Джанетт удивленно поглядывает на сестру.

— Силас очень проголодался, — говорит Чарли.

Лэндон всё так же сидит на месте и нервно дергает ногой. Постучав пальцами по рулю, он говорит:

— Силас, ты же помнишь, как водить?

Я прослеживаю за его взглядом и вижу, что у тротуара припарковались две полицейские машины. Чтобы выехать, нам придется проехать мимо них, и я не до конца понимаю, почему Лэндон так нервничает. Чарли уже не числится пропавшей, потому нам нет причин боятся властей.

— А почему ты не можешь повести? — спрашиваю я.

Он поворачивается ко мне.

— Мне только исполнилось шестнадцать. У меня есть разрешение водить, но не права.

— Великолепно, — бормочет Джанетт.

Если учесть всё произошедшее, вождение без прав не находится в верху списка моих проблем.

— Мне кажется, у нас есть проблемы и посерьезнее, чем штраф, — говорит Чарли, озвучивая мои мысли. — Силасу нужно помочь мне разобраться во всем этом дерьме, а не на машине кататься.

— Вряд ли можно назвать важным копание в старых любовных письмах, — возражает Джанетт. — Если Лэндону выпишут штраф, он не получит права.

— Значит, сделай так, чтобы тебя не останавливали, — говорю я. — У нас еще два часа дороги в тюрьму и три обратно. Я не могу потратить впустую пять часов только потому, что ты волнуешься за свои водительские права.

— Почему вы так странно себя ведёте? — спрашивает младшенькая Винвуд. — И зачем перечитываете свои старые письма?

Чарли опускает голову в дневник и отвечает не задумываясь:

— Мы страдаем от очень необычного случая амнезии и не помним, кто мы такие. Я даже не знаю, кто ты. А теперь развернись и займись своими делами.

Джанетт закатывает глаза, фыркает, но всё же отворачивается.

— Чудаки.

Чарли улыбается мне и тычет в дневник.

— Я собираюсь прочесть самую последнюю запись.

Я убираю коробку, стоявшую между нами, и придвигаюсь к ней, чтобы тоже почитать.

— Тебе не странно делиться со мной записями из своего дневника?

Она слабо качает головой.

— Вовсе нет. У меня такое впечатление, что я читаю о совсем других людях.

 

ПЯТНИЦА, 3-Е ОКТЯБРЯ

 

С последней записи прошло всего пятнадцать минут. Как только я закрыла дневник, Силас написал, что ждет меня снаружи. Поскольку мама четко запретила ему приходить в наш дом, я вышла поговорить с ним на улицу.

От его вида у меня перехватило дыхание, и я ненавижу себя за это. То, как он стоит, прислонившись к Ленд Роверу ноги скрещены, руки засунуты в карманы куртки. По моему телу прошла дрожь, но я оправдывала это тем фактом, что на мне был пижамный топик на тонких шлейках.

Он даже не посмотрел на меня, когда я подошла к машине. Я встала рядом с ним и сложила руки на груди. Так мы и стояли в молчании с пару минут.

У меня к тебе только один вопрос, сказал Силас.

Он оттолкнулся от машины и встал передо мной. Затем уперся в нее руками по бокам от моей головы, и я словно окаменела. Он слегка наклонился, чтобы наши глаза находились на одном уровне. Поза не была для нас новой. Мы и прежде так стояли, около миллиона раз, вот только в этот он не смотрел на меня так, будто хотел поцеловать. В этот раз он смотрел так, словно пытался понять, кто же я, черт возьми, такая. Он изучал мое лицо, будто перед ним стояла незнакомка.

Чарли, начал Силас хриплым голосом. Затем закусил нижнюю губу, собираясь с мыслью. Вздохнул и закрыл глаза. Ты уверена, что хочешь этого?

Да.

От быстроты моего ответа его глаза распахнулись. Мое сердце заныло от боли столько всего он пытался скрыть за маской безразличия. Шок. Понимание, что ему меня не отговорить.

Он дважды ударил кулаком по машине, а затем отвернулся от меня. Я тут же его обошла, намереваясь уйти внутрь дома, пока у меня еще оставались силы покинуть Силаса. Приходилось постоянно напоминать себе, почему я это делаю. Мы неудачная пара. Он считает моего отца виновным. Наши семьи ненавидят друг друга. Мы стали слишком разными.

Когда я дошла до двери, Силас открыл дверь машины и крикнул мне напоследок:

Я не стану по тебе скучать, Чарли.

Его комментарий до того меня удивил, что я обернулась.

Я буду скучать по тебе старой. По Чарли, в которую я влюбился. Но та, в кого ты превращаешься… он махнул на меня рукой. Не достойна того, чтобы по ней скучали.

Он сел в машину и хлопнул дверью. Затем сдал назад и уехал, оставив эхо от визга шин по асфальту моего захудалого квартала.

И всё, его нет.

Крошечная часть меня злится, что он не прилагал особых усилий, чтобы отговорить меня. Большая же часть чувствует облегчение, что с этим покончено.

Всё это время он изо всех сил пытался вспомнить, какими были раньше наши отношения, и убедил себя, что однажды они смогут снова такими быть.

Пока он тратит всё свое время на воспоминания… я пытаюсь забыть.

Я не хочу помнить, какие ощущения у меня вызывали его поцелуи.

Я не хочу помнить, каково его любить.

Я хочу забыть Силаса Нэша и всё остальное в этом мире, что напоминает мне о нём.

 

5 — Чарли

           

Тюрьма выглядит не совсем так, как я ожидала. Да и как я ее себе вообще представляла? Каким-нибудь мрачным, гниющим зданием на фоне серого неба и пустынной земли? Я не помню, как сама выгляжу, но при этом знаю, как должна выглядеть тюрьма. Я смеюсь при выходе из машины и расправляю одежду. Здание из красного кирпича вырисовывается ярким пятном на фоне голубого неба. На газоне растут цветы, колыхающиеся при легком ветерке. Единственное, что портит данную идиллию, это колючая проволока, тянущаяся вдоль забора.

— Здесь не так уж плохо, — говорю я.

Силас, выйдя за мной, поднимает брови.

— Особенно когда это не ты здесь заперт.

Мои щеки краснеют. Может, я и не знаю, кто я такая, но я точно уверенна, что с моей стороны было глупо так говорить.

— Да уж. Видимо, Чарли та ещё стерва.  

Он смеется и берет меня за руку прежде, чем я успеваю возразить. Я оглядываюсь на машину — Джанетт и Лэндон наблюдают за нами через боковое окно. Вид у них как у грустных щеночков.  

— Останься с ними, — говорю я. — А то подростковая беременность сейчас в моде.

Силас хихикает.

— Шутишь? Разве ты не видела, как они цапались всю дорогу сюда?

— Сексуальное напряжение, — припеваю я, открывая дверь в приёмную.  

Внутри пахнет потом. Я морщу носик и спешу к окошку. Передо мной стоит женщина с детьми, которые дергают ее за руки. Она ругает их, прежде чем рявкнуть своё имя секретарше и передать ей свои документы.

«Чёрт!». Сколько мне должно быть лет, чтобы просить аудиенции с заключенным? Я ищу водительские права и дожидаюсь своей очереди. Силас пожимает мне руку, и я слабо ему улыбаюсь.

— Следующий, — раздается голос. Я подхожу к окошку и говорю женщине с суровым лицом кого я пришла навестить.  

— Вы есть в списке? — спрашивает она. Я киваю. В письмах говорилось, что я навещала отца пару раз после его заключения в тюрьму.

— А он? — она смотрит в сторону Силаса, достающего свои права. Но женщина протягивает их обратно. — Его нет в списке.

— О…  

У нее уходит пару минут на то, чтобы ввести все данные в компьютер, а затем она вручает мне карточку посетителя.

— Оставьте сумку своему другу, — говорит женщина. — Он может подождать здесь.

Мне хочется закричать. И не хочется идти туда одной и говорить с каким-то мужчиной, который предположительно мой отец. Силас всегда кажется таким собранным… Было бы лучше, если бы он пошёл со мной.

— Я не уверена, что смогу это сделать. Я даже не знаю, что спрашивать!

Он берет меня за плечи и наклоняет голову, чтобы посмотреть мне в глаза.

— Чарли, судя по его письмам, этот мужчина — тот еще козёл. Не поддавайся его чарам. Добейся ответов и уходи, ясно?

Я киваю.

— Хорошо, — оглядываю тусклую приёмную — желтые стены и ужасающие растения в горшочках, которые явно были куплены с целью придать этому месту шарма. Ничего не вышло. — Ты будешь ждать здесь?   

— Да, — тихо отвечает он. Парень смотрит мне в глаза, и его губы расплываются в едва заметной ухмылке. У меня такое чувство, словно он хочет меня поцеловать, и это пугает. Опасность неизведанного. Вот только я уже знаю, каково его целовать. Просто вспомнить не могу.

— Если это надолго, то возвращайся в машину к ребятам. Как я уже говорила… подростковая беременность и всё такое.

Он обнадеживающе улыбается.  

— Ладно, — говорю я, делая шаг назад. — Увидимся по другую сторону.

Я пытаюсь придать себе грозный вид, проходя через металлоискатели и пока охранник обыскивает меня. У меня подкашиваются коленки. Оглядываюсь на Силаса, стоящего с руками в карманах и наблюдающего за мной. Он кивает головой, поторапливая меня, и я чувствую прилив храбрости.

— Я смогу, — бурчу себе под нос. — Просто коротенький визит к папочке.

Меня отводят в комнату и просят подождать. В ней стоят двадцать причудливых столов. Женщина, стоявшая передо мной в очереди, сидит за одним из них, уперевшись головой в ладони, пока ее дети играют в углу, собирая кубики. Я сажусь на максимальном расстоянии от них и прожигаю взглядом дверь. В любую минуту через нее пройдет мой так называемый отец, а я даже не знаю, как он выглядит. Что, если я ошибусь? Я подумываю уйти — просто убежать и сказать остальным, что он не пожелал меня видеть, как вдруг он приходит. Узнала я его потому, что он мгновенно находит меня взглядом. Затем улыбается и идёт в мою сторону. «Идёт» не совсем подходящее слово, чтобы это описать. Он вальяжно прогуливается. Я не встаю.

— Привет, Бусинка, — говорит он, после чего неловко меня обнимает. Я же чувствую себя натянутой, как струна.

— Привет… пап.

Мужчина садится за стул напротив меня, улыбка не сходит с его лица. Я могу понять, почему так его обожала. Даже в тюремном комбинезоне он выглядит здесь не к месту. Его белоснежные зубы и аккуратно уложенные светлые волосы кажутся неправильными. Джанетт была права. Мы, наверное, похожи на маму, потому что я не вижу никакого сходства с отцом. Может, у меня его губы. Но не бледный цвет кожи. Не его глаза. Увидев свою фотографию, первым делом я обратила внимание именно на них. У них грустных вид. Его же веселые, хотя вряд ли ему есть из-за чего веселиться. Это меня подкупает.

— Тебя не было две недели, — говорит он. — Я уж испугался, что вы оставили меня здесь гнить.

Я тут же отмахиваюсь от мыслей о его очаровании. «Самовлюбленный придурок». Я уже раскусила его, хотя мы познакомились лишь минуту назад. Он говорит с веселыми глазами и улыбкой на губах, но его слова действуют хуже удара хлыста.

— Ты оставил нас без ничего. У нас проблемы с машиной, и мне трудно преодолеть такой долгий путь. А еще моя мать — алкоголичка. Мне кажется, что я злюсь на тебя за это, но, увы, не помню.

Он смотрит на меня с минуту, улыбка застывает на его лице.

— Мне жаль, что ты так чувствуешь.

Затем он складывает руки на столе и наклоняется вперед. Смотрит на меня изучающим взглядом. Это вызывает дискомфорт — такое впечатление, что он знает меня лучше, чем я себя. Хотя, в данной ситуации, это, наверное, правда.

— Сегодня утром мне звонили, — говорит он, откидываясь на спинку стула.

— Да? И кто же?

Он качает головой.

— Неважно кто. Главное, что они рассказали. О тебе.

Я никак это не комментирую. Похоже на уловку.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать, Шарлиз?

Я склоняю голову. Что за игру он ведёт?

— Нет.

Он слабо кивает, а затем поджимает губы. Ставит ладони треугольником и упирается в них подбородком, пристально глядя на меня.

— Мне сказали, что ты пролезла на частную территорию. И что есть причины полагать, что ты находишься под действием наркотиков.

Я отвечаю не сразу. «Кто мог рассказать ему об этом?». Гадалка? В конце концов я была именно в ее доме. Насколько мне известно, мы никому не поведывали о случившемся. Просто поехали прямиком в отель, если верить запискам.

Столько событий крутится в моей голове… Я пытаюсь в них разобраться.

— Что ты делала в нашем старом доме, Чарли?

Мой пульс учащается. Я встаю.

— Можно что-нибудь выпить? — спрашиваю я, осматривая комнату. — Жажда мучает.

Я замечаю автомат с содовой, но у меня нет денег. Тут папа засовывает руку в карман и достает горсть мелочи. Кладет её на стол.

— Вам позволяют держать при себе деньги?

Он кивает, посматривая на меня с подозрением. Я беру монеты и иду к автомату. Засовываю их в прорезь и оглядываюсь. Папа на меня не смотрит. Его взгляд направлен на свои сложенные на столе руки.

Я жду, когда моя банка упадет в нишу, и даже после продолжаю тянуть время, пока открываю ее и делаю глоток. Этот мужчина заставляет меня нервничать, и я не знаю почему. Понятия не имею, почему Чарли так его обожала. Наверное, будь у меня о нем воспоминания, я бы вела себя иначе. Но их нет. Я сужу лишь по тому, что вижу сейчас, и вижу я преступника. Бледное подобие мужчины с глазами-бусинками.

Я чуть не роняю содовую. Каждый мускул моего тела слабеет от пришедшей в голову мысли. Я вспоминаю наше с Силасом описание Креветки из записок. Описания Коры.

«Ее зовут Креветкой из-за черных глаз-бусинок и кожи, которая розовеет на десять тонов, когда она говорит».

Черт. Черт, черт, черт.

«Бретт отец Коры?»

Он недоуменно смотрит на меня, наверное, гадая, почему я так долго не возвращаюсь. Дойдя до стола, я пристально смотрю ему в глаза. Затем сажусь и облокачиваюсь на стол с твердой решимостью не позволить и капли волнения просочиться сквозь мою уверенность.

— Давай сыграем в игру.

Он насмешливо поднимает бровь.

— Ну, давай.

— Представь, что я потеряла память. Я — чистый лист. И я сама восстанавливаю своё прошлое, но, глядя на него под другим углом, вижу то, чего раньше не замечала из-за предвзятого отношения к тебе. Улавливаешь ход моих мыслей…?

— Не особо.

Вид у него недовольный. Наверное, не привык, что люди не падают к его ногам от одной улыбки.  

— Ты случайно не породил еще одну дочь? Не знаю, может, в паре с какой-нибудь шизанутой мамашей, которая держала меня против воли?

Его лицо становится белым. Папа тут же начинает всё отрицать, отворачивается от меня и называет сумасшедшей. Но я заметила панику на его лице и знаю, что я на верном пути.

— Ты расслышал последнюю часть моего предложения или был слишком сосредоточен на соблюдении приличий? — на этом он поворачивает ко мне голову, но в его глазах не осталось и тени доброты. — Она похитила меня. И заперла в комнате в своем — нашем — старом доме.

Он сглатывает и задумывается над ответом.

— Она обнаружила тебя, когда ты забралась на участок, — наконец заявляет он. — Сказала, что ты вела себя неадекватно. Ты понятия не имела, где находишься. Она решила не вызывать полицию, поскольку была уверенна, что ты на наркотиках, и держала тебя взаперти. Я дал на это согласие, Чарли. Она позвонила мне, как только нашла тебя в своем доме.

— Я не на наркотиках, — возражаю я. — И кто в здравом уме станет держать человека против его воли?

— Ты бы предпочла, чтобы она сдала тебя полиции? Ты несла полную чепуху! И вломилась в чужой дом посреди ночи!

Я уже не знаю, чему верить. Моё единственное воспоминание о случившемся основано на собственных записках.

— Та девочка — моя сводная сестра? Кора?

Смутившись, он опускает взгляд в стол. Так и не получив ответа, я решаю играть по его правилам. 

— В твоих же интересах быть со мной честным. Мы с Силасом наткнулись на документы, которые отчаянно искал Кларк Нэш еще до суда.

Он даже не моргает. Его лицо — идеальная маска. Папа не спрашивает о документах. Просто говорит:

— Да, она твоя сводная сестра. Много лет назад у меня была интрижка с её матерью.  

Такое впечатление, что всё это происходит с персонажем телевизионного шоу. Интересно, как бы восприняла эту новость настоящая Чарли? Разрыдалась бы? Встала и убежала бы? Врезала бы этому чуваку по лицу? Судя по тому, что я слышала, последний вариант правильный.

— Ух ты. Мама в курсе?

— Да. Она узнала, когда мы потеряли дом.

До чего же он жалкий! Сперва он изменил маме. Затем обрюхатил другую женщину. Скрыл это от жены и детей, а потом был пойман на горячем.

— Господи, неудивительно, что она стала алкоголичкой, — я отклоняюсь на спинку стула и смотрю в потолок. — Ты никогда не заявлял прав на отцовство? Девочка знает?

— Знает.

Меня обжигает ярость. За Чарли; за эту бедную девочку, которой приходится ходить в школу со сводной сестрой и наблюдать за жизнью, которая могла бы быть у нее; за всю эту глупую ситуацию.

Я пытаюсь взять себя в руки, а папа сидит в молчании. Хотелось бы мне сказать, что он страдал от чувства вины, но не уверена, что этот мужчина вообще способен испытывать подобное чувство.

— Почему они живут в моем доме? Ты отдал его им?

От данного вопроса его лицо загорается красным. Челюсть напрягается, а глазки бегают в разные стороны. Папа тихо отвечает, чтобы только я могла его услышать:

— Эта женщина была моей клиенткой, Чарли. И ошибкой. Я порвал с ней годы назад, за месяц до того, как она узнала о беременности. Мы пришли к общему соглашению. Что я буду принимать финансовое участие в жизни ребенка, но не более. Так было лучше для всех.

— Значит, ты купил ее молчание?

— Чарли… я совершил ошибку. Поверь, я хорошо за нее поплатился. Она использовала все деньги, которые я ей присылал, чтобы выкупить наш дом в аукционе. Просто чтобы позлить меня.

А она мстительная… И, возможно, немного сумасшедшая. И в этом виноват отец?

«Господи. Моя жизнь становится всё хуже и хуже».

— Ты действительно сделал то, в чем тебя обвинили? Поскольку мы тут откровенничаем, мне кажется, у меня есть право знать.

Он оглядывает комнату на случай, если кто-то подслушивает.

— С чего вдруг столько вопросов? — шепчет он. — Это на тебя не похоже.

— Мне семнадцать. Я меняюсь.

Ну и папочка. Мне хочется закатить глаза, но сперва надо добиться ответов.

— Это Кларк тебя подговорил? — спрашивает он, выражая негодование как на словах, так и лицом. — Ты снова встречаешься с Силасом?

Он пытается перевести стрелки на меня. Но больше не выйдет.

— Да, папуля, — мило улыбаюсь я. — Я снова с Силасом. Мы влюблены и очень счастливы. Спасибо, что поинтересовался.

На его висках вспухают вены. Руки гневно сжимаются в кулаки.

— Чарли, ты же знаешь моё мнение по этому поводу.

Его реакция меня задевает. Я встаю, и мой стул громко скользит по полу.

— Дай-ка мне сказать, что я думаю по этому поводу, папа, — делаю шаг от стола и указываю на мужчину. — Ты многим испортил жизнь. Думал, что деньгами можно откупиться от ответственности. Твои решения довели мою мать до алкоголизма. Ты оставил собственных дочерей ни с чем, даже без хорошего примера для подражания. Это уж не говоря о людях из твоей компании, у которых ты украл деньги. При этом ты винишь кого угодно, кроме себя. Потому что ты — жалкий человек. И еще более жалкий отец! Я плохо знаю Чарли и Джанетт, но, думаю, они заслуживают лучшего.

Я разворачиваюсь и ухожу, кинув пару слов напоследок:

— Прощай, Бретт! Счастливо оставаться! 

6 — Силас

 

Я сижу на капоте машины, прислонившись к лобовому стеклу, и делаю записи о новых событиях, как вдруг появляется она. Чарли провела в тюрьме больше часа, потому я прислушался к ее совету и вернулся, чтобы понаблюдать за нашими родственниками. Увидев её, я тут же выпрямляюсь. Не спрашиваю, узнала ли она что-нибудь; просто жду, пока девушка что-нибудь скажет. Но у нее такой вид, словно ей не до разговоров.

Чарли идёт прямиком к нам. Быстро встречается со мной взглядом. Я наблюдаю, как она проходится к задней части машины, а потом снова к переду. И опять к заду. И опять к переду.

Ее руки сжаты в кулаки. Джанетт открывает дверь и выходит из машины.

— И что же сказал наш самый лучший папочка-заключенный в мире?

Чарли резко останавливается.

— Ты знала о Коре?

Джаннет качает головой.

— О ком? Кто такая Кора?

— О Креветке! — кричит она. — Ты знала, что он ее отец?

Джанетт широко открывает рот, а я слезаю с капота.

— Погоди, что?! — спрашиваю я, подходя к Чарли.

Она трет руками лицо, затем сжимает пальцы и плавно вдыхает.

— Силас, похоже, ты был прав. Это не сон.

Из нее так и сочится страх. Страх, который не проявлял себя с тех пор, как она в очередной раз потеряла память пару часов назад. Наконец до нее начало доходить.

Я делаю осторожный шаг в ее сторону и протягиваю руку.

— Чарли, всё хорошо. Мы со всем разберёмся.

Она быстро отшагивает и качает головой.

— А что, если нет? Что, если это будет происходить снова и снова? — она снова начинает мерять шагами землю, сложив руки за головой. — Что, если это будет продолжаться до самой смерти?! — ее грудь быстро вздымается от участившегося дыхания.

— Да что с тобой? — спрашивает Джанетт и поворачивается ко мне. — Я чего-то не знаю?

Лэндон походит ко мне, и я обращаюсь к нему:

— Я немного прогуляюсь с Чарли. Можешь пока объяснить Джанетт, что с нами случилось?

Он поджимает губы и кивает.

— Да. Но она подумает, что мы лжём.  

Я хватаю Чарли за руку и веду за собой. По щекам девушки стекают слезы, но она гневно вытирает их.

— Он вёл двойную жизнь. Как он мог так с ней поступить?

— С кем? — спрашиваю я. — С Джанетт?

Она замирает.

Нет, не с Джанетт. И не с Чарли. И не с нашей мамой. С Корой. Как он мог знать о существовании ещё одного ребенка и отказаться от него? Он ужасный человек, Силас! Как Чарли этого не видела?

Она волнуется за Креветку? Девочку, которая помогала держать ее взаперти целый день?

— Сделай глубокий вдох, — говорю я, хватая ее за плечи и заставляя посмотреть на меня. — Вряд ли ты знала об этой его стороне. С тобой он был хорошим отцом. Ты любила того, кем он притворялся. И ты не можешь жалеть эту девочку, Чарли. Она помогала своей матери похитить тебя.

Она яростно качает головой. 

— Они не причиняли мне вреда. Это было четко понятно по моему письму. Да, она была грубой, но ведь это я вломилась в их дом! Должно быть, я последовала за ней в тот вечер, когда не села в такси. Он думала, что мы на наркотиках, так как ничего не помнили, и не мне ее винить! А потом я снова всё забыла, и она, наверное, запаниковала. — Девушка резко выдыхает и умолкает на секунду. Когда она поднимает на меня взгляд, вид у нее уже более спокойный. Она поджимает губы и облизывает их. — Не думаю, что она имеет какое-то отношение к происходящему. Она просто сумасшедшая, злобная женщина, которая ненавидит моего отца и, вероятно, хотела отомстить за то, как я относилась к ее дочери. Но мы загнали их в угол. Всё это время мы косо смотрели на других людей… пытались свалить на них вину. Но что, если… Что, если мы сами виноваты?

Я отпускаю ее и отшагиваю назад. Чарли садиться на обочину и хватается руками за голову. Мы ни за что не могли поступить так друг с другом намеренно.

— Не думаю, что это возможно, — говорю я, присаживаясь рядом. — Как бы мы это сделали? Как два человека могут одновременно всё забыть? Это свыше наших возможностей.

— Если это свыше нас, тогда и свыше моего папы. И Коры. И ее матери. И моей мамы. И твоих родителей. Если мы на это не способны, то и не другие вряд ли.

— Знаю, — киваю я. 

Она на секунду подносит большой палец ко рту.

— Итак, если виной этому не другие люди… то что бы это могло быть?

Я чувствую, как напрягаются мышцы моей шеи. Завожу руки за голову и поднимаю взор на небо.

— Нечто большее?

— Что? Вселенная? Бог? Это начало апокалипсиса? — она встает и начинает шагать взад-вперед. — Как думаешь, мы вообще верили в Бога? До того, как это случилось.

— Понятия не имею. В последние дни я молился чаще, чем, наверное, за всю свою жизнь. — Я встаю и беру ее за руку, направляясь в сторону машины. — Я хочу знать всё, что сказал твой отец. Давай вернемся, и ты запишешь, что узнала, пока я повезу нас дальше.

Она переплетается со мной пальцами и идёт к машине. По нашему возвращению мы обнаруживаем Джанетт стоящей у пассажирской двери. Она прожигает нас взглядом.

— Так вы серьезно ничего не помните? Оба? — всё её внимание сосредоточено на Чарли.

Я указываю им с Лэндоном сесть назад. Когда я открываю дверь с водительской стороны, Чарли отвечает:

— Да, не помним. Клянусь, я говорю это не ради смеха, Джанетт. Не знаю, какой я была тебе сестрой, но, клянусь, я ничего не выдумываю.

Она разглядывает Чарли и говорит:

— Последние пару лет ты была отвратительной сестрой. Но, если всё, что рассказал мне Лэндон правда, и вы действительно ничего не помните, это объясняет, почему никто из вас, редких козлов, не поздравил меня с днём рождения, — она садиться на заднее сидение и хлопает дверью.

— Ой, — говорит Чарли.

— Ага. Ты забыла о дне рождении своей маленькой сестрички? Как эгоистично с твоей стороны, Чарли!

Она игриво бьет меня в грудь. Я хватаю девушку за руку, и между нами пролетает искра. Всего на секунду. Девушка смотрит на меня так, словно чувствует то же, что питала к Силасу старая Чарли.

Но затем она моргает, забирает руку и садится в машину.

7 — Чарли

 

Это ведь не моя вина, что вселенная решила меня наказать. Нас.

Силаса и меня.

Постоянно забываю, что ему «повезло» так же, как и мне. Наверное, я слишком самовлюблённая. «Замечательно». Я думаю о сестре, сидящей со мной в машине и переживающей, вероятно, худший день рождения в своей жизни. И о сводной сестре, которая живёт в моём старом доме со своей свихнувшейся мамашей. Судя по записям в дневнике, я издевалась над ней много лет. Я — плохой человек и ужасная сестра.

Мне вообще нужны мои воспоминания?

Выглядываю в окно и наблюдаю, как мы проезжаем мимо других машин. Я лишена воспоминания, но я могу устроить Джанетт хоть какое-то подобие праздника.

— Эй, Силас, — зову я. — Можешь вбить одно место в свой модный навигатор?

— Ага, — кивает он. — Какое?

Я совсем не знаю эту девушку на заднем сидении. Она спокойно может быть фанаткой ролевых игр.

— Игровой центр, — отвечаю я.

У Джанетт и Лэндона явно поднимается настроение. «Есть!» — поздравляю я себя. Все подростки обожают видео-игры. Это модно.

— Не самое подходящее время для игр, — говорит Силас. — Тебе не кажется, что нам стоит…

— … поиграть в игры, — перебиваю я. — Потому что сегодня день рождения Джанетт.

Я многозначительно округляю глаза, чтобы он понял — это не обсуждается. Когда до него доходит, его губы складываются буквой «О», и он показывает мне «класс» большими пальцами. Чарли ненавидит этот знак, судя по мгновенной реакции ее тела.  

Силас находит неподалёку игровой центр. По прибытию он достаёт кошелёк и вытаскивает кредитную карточку.

Джанетт стыдливо смотрит на меня, но я лишь пожимаю плечами. Я едва знаю этого парня. Какая разница, если он потратит на нас немного денег? Кроме того, своих у меня нет. Наш отец всё потерял, в отличие от папы Силаса, так что это справедливо. «Я не только самовлюблённая, но ещё и с легкостью нахожу себе оправдания».

Нам насыпают жетоны в бумажные стаканчики, и как только мы заходим в центр, Джанетт и Лэндон уходят по своим делам. Вместе. Я снова многозначительно кошусь на Силаса, как бы говоря: «Вот видишь!».

— Пошли, — улыбается он. — Закажем пиццу. Пусть детки поиграют.

Он подмигивает, а я пытаюсь не расплыться в ответной улыбке.

Мы находим свободный столик, и я сажусь на диван, обхватив руками колени.

— Силас, что, если это и дальше будет продолжаться? Этот бесконечный цикл забвения. Что мы будем делать?

— Не знаю, — отвечает он. — Находить друг друга снова и снова. Это не так уж плохо, верно?

Я оборачиваюсь посмотреть, не шутит ли он.

Это не так и плохо. А вот наша ситуация — просто ужасна.

— Кто захочет провести свою жизнь в неведении о собственной личности?

— Я могу провести каждый день, узнавая тебя заново, Чарли, и вряд ли мне это когда-нибудь надоест.

По моему телу проходит волна жара, и я быстро отвожу взгляд. Девиз дня: не смотри на него, не смотри на него, не смотри на него.

— Ты дурак, — говорю я. Хоть это и неправда. Он романтик, и его слова несут в себе большую силу. А вот Чарли не такая. Но я также могу сказать, что она хотела бы такой быть. Чарли отчаянно хочет, чтобы Силас доказал, что всё это не ложь. Каждый раз, когда она смотрит на него, то чувствует невыносимую тягу к этому парню. И каждый раз, когда это происходит, я хочу прервать эту связь.

Я вздыхаю и разрываю пакетик с сахаром, высыпая порошок на стол. До чего же утомительно быть подростком! Силас молча наблюдает, как я рисую узоры на сахаре, но затем берёт меня за руку.

— Мы справимся, — заверяет он. — Мы на верном пути.

Я вытираю руки об штаны.

— Хорошо.

Но я знаю, что это ложь. Мы в таких же потерях, как и при пробуждении в отеле.

Я ещё и врунья. «Самовлюбленная, оправдывающаяся врунья».

Джанетт и Лэндон находят нас как раз когда приносят пиццу. Они со смехом садятся за стол, их щеки порозовели. За весь тот день, что я знаю Джанетт, я никогда не видела её смеющейся. Теперь я ещё больше ненавижу отца Чарли. За то, что так испортил жизнь маленькой девочке. Двум девочкам, если считать себя. Ну… трём, учитывая Кору.

Я наблюдаю, как Джанетт ест пиццу. Так быть не должно. Если я смогу разобраться с этой… штукой… то позабочусь о ней. Буду лучшей сестрой. Ради нас обеих.

— Чарли, — обращается она, откладывая пиццу. — Поиграешь со мной?

— Конечно, — улыбаюсь я.

Ее лицо светится от радости, и моё сердце тает. Когда я оглядываюсь на Силаса, он смотрит на меня мечтательными глазами. Уголок его губ приподымается в улыбке.

Просмотров: 861 | Добавил: steysha | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]