12:24 "Эволюция Мары Дайер" Мишель Ходкин, 5, 6 глава | |
Глава 5 Почему я не знала этого? Почему мне не сказали? Почему она это сделала? Почему именно тогда? Должно быть, я
выглядела такой же шокированной, какой себя чувствовала, поэтому мама начала
извиняться. Она вообще не хотела мне об этом рассказывать. — Доктор Уэст и доктор Кэллс думали, что это может быть верным предположением, так как у твоей бабушки были похожие проблемы, — сказала мама. — Она была параноиком. Подозрительной… — Я не... — я хотела сказать, что не была подозрительной или параноиком, но это не так. Хотя, у меня есть на то убедительные основания. — У нее не было друзей, — продолжала она. — У меня есть
друзья, — сказал я. Потом был Джейми Рот, мой первый (и единственный) друг в Кройдене, но я не видела его и не слышала о нем ничего с тех пор, как его отчислили из-за того, чего он не делал. Моя мама, наверное, даже не знала о его существовании, и, поскольку я не вернусь в школу в ближайшее время, она, вероятнее всего, никогда и не узнает. Был еще Ной. Он считается? Мама прервала мои
размышления. Она пыталась не заплакать. — Я отмахнулась от этого, говоря себе, что мама была просто "не такой, как все". Но признаки были на лицо. — Ее голос снова изменился из задумчивого на профессиональный — Магическое мышление… — Что это значит? — Она думала, что была в ответе за то, за что не могла нести ответственность, — сказала мама. — Была суеверна, опасалась определенных номеров, как я помню, иногда даже заботилась о том, чтобы указать на них. А когда я была примерно твоего возраста, мама стала очень нервной. Однажды, когда мы ехали по дороге к моей первой комнате в общежитии, мы остановились, чтобы заправиться. Она смотрела в зеркало заднего вида и оглядывалась через плечо весь последний час, а потом, когда мы вошли внутрь, чтобы заплатить, мужчина спросил меня про дорогу. Я взяла нашу карту и объяснила ему, как добраться туда, куда он хотел доехать. И, как только он вернулся в свою машину и уехал, бабушка выбежала. Она хотела знать все — что он хотел, что он сказал — она была дикой. — Мама помолчала, потерявшись в воспоминаниях. — Потом она сказала: — Иногда я заставала ее ходящей во сне. Ей снились кошмары. Я не могла говорить. Не знала, что сказать. — Было... тяжело расти рядом с ней, иногда. Думаю, из-за этого я и захотела стать психологом. Я хотела помочь... — Мама замолчала и вдруг вспомнила обо мне, сидящей здесь. Почему я сидела здесь. Ее лицо вспыхнуло красным цветом. — О, милая… Я не хотела, чтобы это прозвучало так. — Она смутилась. — Она была прекрасной матерью и невероятным человеком; мама была талантливой, творческой и очень веселой. И она всегда убеждалась в том, чтобы я была счастлива. Она так сильно обо мне заботилась. Если бы они знали, когда она была моложе, то, что знают сейчас, я думаю... все было бы по-другому. — Она сглотнула, а потом посмотрела прямо на меня. — Но она не ты. Ты не такая. Я сказала это только потому… потому что такие вещи, как это, могут случаться в семьях, и я просто хочу, чтобы ты знала, что ты ничего не сделала и все, что произошло — психушка, все это — не твоя вина. Здесь лучшие терапевты, и тебе окажут лучшую помощь. — А что, если мне станет лучше? — спросила я тихо. Ее глаза
наполнились слезами. Я увидела свой
шанс. Она прикусила
нижнюю губу и вздохнула. Но я уже знала по тону ее голоса, по тому, как он дрожал, что она мама сомневалась. Она была неуверенна. Это означало, что, может быть, у меня еще получится повлиять на нее и вернуться домой. Но это произойдет не во время этого разговора. Меня ждет работа. Которая не может быть выполнена с ней здесь. Я зевнула и медленно моргнула. — Ты устала, — сказала она, изучая мое лицо. Я кивнула. — У тебя была адская неделя. Адский год. — Она взяла мое лицо в свои руки. — Мы справимся с этим. Обещаю. Я блаженно ей
улыбнулась. Она пригладила мои волосы назад, а затем повернулась, чтобы уйти. — Мам? — позвала я. — Можешь сказать доктору Уэсту, что я хочу поговорить с ней? Она улыбнулась. — Спасибо. Мама остановилась между креслом и дверью. Явно колебалась. — Что-то не так? — спросила я. — Я просто... — начала она, потом закрыла глаза. Она провела ладонью по рту. — Полицейский рассказал нам вчера, что ты сказала, будто Джуд напал на тебя, прежде чем здание обрушилось. Я просто хотела… — Она глубоко вздохнула. — Мара, это правда? Это было правдой, конечно же. Когда мы остались наедине, в психушке, Джуд поцеловал меня. Потом он продолжил целовать меня, хотя я сказала ему, чтобы он прекратил. Он прижал меня к стене. Толкнул меня. Я оказалась в ловушке. Тогда я ударила его, а он ударил меня в ответ. — О, Мара, — прошептала мама. Должно быть,
правда ясно отразилась на моем лице, потому что, прежде чем я решила, как
ответить ей, она бросилась ко мне. — Все в порядке, мам, — сказала я, глядя на нее стеклянными, широко раскрытыми глазами. — Нет, это не так. Но все будет хорошо. — Она наклонилась, чтобы поцеловать меня еще раз, а затем вышла из комнаты, послав печальную улыбку, прежде чем исчезнуть. Я выпрямилась. Доктор Уэст не скоро вернется, а я должна связать все свои мысли воедино. Мне нужно убедить ее — их — что у меня только ПТСР, а не что я опасно близка к шизофрении или к чему-нибудь столь же страшному и постоянному. Поскольку с ПТСР я могла бы остаться со своей семьей, и выяснить, что происходит. Выяснить, что делать с Джудом. Но со всем остальным — это конец для меня. Постоянное времяпровождение в психушке и лекарства. Никакого колледжа. Никакой жизни. Я попыталась вспомнить, что мама говорила про симптомы моей бабушки: Подозрение. Паранойя. Магическое мышление. Иллюзии. Ночные кошмары. Самоубийство. А затем я задумалась над тем, что я знала о ПТСР: Галлюцинации. Ночные кошмары. Потеря памяти. Неожиданные воспоминания. Есть некоторые сходства, что-то даже пересекается, но главное отличие в том, что с ПТСР ты рационально осознаешь: то, что ты видишь — не реально. Однако шизо префикс означает, что когда ты видишь галлюцинации, то ты в них веришь — даже когда наваждение проходит. Что после превращается в иллюзии. Я же по праву страдала ПТСР; я пережила больше, чем доля моей травмы, и видела вещи, которые были не реальны. Но я знала, что это не происходит на самом деле, как бы правдоподобно не ощущалось. Так что теперь я просто обязана четко дать понять, - очень четко - что я не верю в то, что Джуд жив. Несмотря на то, что это так.
Глава 6 Время в психиатрическом отделении бежало быстро, отсчитывая часы, которые остались от назначенных для меня семидесяти двух. «Все идет хорошо», — подумала я на третий день. Я была спокойной. Дружелюбной. Болезненно нормальной. И когда другой психиатр по имени доктор Кэллс представилась как глава какой-то программы где-то во Флориде - я ответила на ее вопросы, как она и ожидала от меня: — У тебя были проблемы со сном? Да. — У тебя были ночные кошмары? Да. — Тебе бывает трудно сосредоточиться? Иногда. — Теряешь ли ты иногда самообладание? Постоянно. Я обычный подросток, в конце концов. — Испытывала ли ты навязчивые мысли по поводу твоей травмы? Определенно. — У тебя есть фобии? Разве их у кого-то нет? — Ты когда-нибудь видела или слышала людей, которых нет на самом деле? Иногда я вижу своих друзей — но я знаю, что они не реальны. — Ты когда-нибудь думала о том, чтобы причинить вред себе или окружающим? Один раз. Но я никогда не сделаю ничего подобного. Потом она ушла, а мне был предложен ланч. Я не была особо голодной, но подумала, что поесть будет хорошей идеей. Все это часть шоу. День тянулся медленно, и к его концу доктор Уэст вернулась. Я сидела за столом в общей комнате, такой же обычной и беспристрастной, как зал ожидания в любой больнице, но с добавлением небольших круглых столиков, уставленных стульями. Двое детей, которым с виду было как Джозефу, играли в шашки. Я рисовала на плотной цветной бумаге карандашами. Сегодня явно не мой звездный час. — Здравствуй, Мара, — сказала доктор Уэст, наклоняясь, чтобы увидеть мой рисунок. — Здравствуйте, доктор Уэст. — Я широко улыбнулась и отложила карандаш, только ради нее. — Как ты себя чувствуешь? — Нервничаю, — сказал я скромно. — Я очень скучаю по дому. Она кивнула. Я вытаращила
глаза. — Конечно, Мара. — Сегодня, я имею в виду. — Ох, ну, — она сморщила лоб. — Я пока не знаю, если честно. — Возможно ли это вообще? — мой невинно-детский голос сводил меня с ума. Я использовала его вчера больше, чем за последние пять лет. — Ну, есть несколько вариантов, — сказала она. — Ты можешь остаться здесь для дальнейшего лечения или перевестись в другое стационарное лечебное учреждение. Или твои родители могут решить, что наилучшим для тебя местом будет жилой центр лечения, ты ведь подросток — у большинства из них есть средние образовательные программы, которые позволят тебе некоторое время заниматься учебой, пока вы будете работать в группах и над эмпирической терапией. Жилой центр лечения. Не подходит. — Или же амбулаторная программа может быть лучше всего… — Амбулаторная? — Существуют дневные программы для подростков, которые проходят через трудные ситуации, такие, как и ты. Сомневаюсь. — Ты работаешь в основном с консультантами и своими товарищами по групповой и эмпирической терапии, такой как искусство и музыка, немного времени будет уделяться урокам, но упор определенно идет на терапию. И в конце дня, ты пойдешь домой. Не так уж и страшно. По крайней мере, теперь я знала, на что надеяться. — Или же твои родители могут решить ничего не делать, кроме терапии. Мы составим нашу рекомендацию, но, в конечном счете, это зависит от них. Твоя мама, должно быть, скоро проведает тебя, — сказала она, посмотрев на лифты. — Почему бы тебе не продолжить рисовать — что за прекрасный рисунок! — а потом мы снова пообщаемся, после того, как я с ней поговорю? Я кивнула и улыбнулась. Улыбаться было важно. Потом Доктор Уэст ушла, а я все еще пыталась сделать фальшиво веселый рисунок еще более фальшиво радостным, когда вдруг испугалась того, как кто-то похлопал меня по плечу. Я повернулась на пластиковом стуле. Маленькая девочка, лет десяти-одиннадцати, с длинными, не расчесанными, грязными волосами застенчиво стояла с большим пальцем во рту. Она была одета в белую футболку, которая была слишком велика для нее, синяя юбка с оборкой, которая сочеталась с ее синими носками. Своей свободной рукой она протянула мне сложенный листок бумаги. Бумага из альбома зарисовок. Мои пальцы сразу же узнали текстуру, а мое сердцебиение участилось, когда я развернула ее, увидев рисунок, который я отдала Ною неделями назад в Кройдене — его рисунок. И на обратном стороне были всего три слова, но это были самые прекрасные слова в нашем языке: "Я верю тебе." Они были написаны почерком Ноя, и сердце мое перевернулось, когда я оглянулась, надеясь каким-то чудом увидеть его лицо. Но там не было никого, кроме рабочих. — Откуда это у тебя? — спросила я девочку. Она посмотрела
вниз на линолеум и покраснела. Улыбка
сформировалась на моих губах. Она указала в конец коридора. Я встала, оставив лживое дерево и мой эскиз на столе, и спокойно осмотрелась вокруг, хотя мне очень хотелось бежать. Один из терапевтов сидела за столом и разговаривала с мальчиком, который продолжал чесаться, а один из сотрудников cтоял за стойкой регистрации. Ничего необычного, но очевидно, что-то было. Мимоходом, я направилась к туалетам — они были ближе к коридору рядом с лифтами. Если Ной был здесь, он не мог уйти далеко. И перед тем, как повернуть за угол, я почувствовала, как рука нежно схватила меня за запястье и втащила в туалет для девочек. Я знала, что это была его рука, еще до того, как смогла увидеть лицо. Я задержалась на этих сине-серых глазах, которые внимательно изучали мое лицо, на маленькой складке между ними, выше линии его идеального носа. Мой взгляд блуждал по форме его рта, следуя за его изгибами и надутой губой, словно он хотел что-то сказать. И эти волосы — я хотела прыгнуть в его объятья и запустить пальцы в эти волосы. Я хотела прижаться своими губами к его губам. Но Ной положил
длинный палец на мой рот прежде, чем я успела сказать хоть слово. Его близость согревала меня. Я не могла поверить, что он действительно был здесь. Я хотела ощутить его еще ближе, просто чтобы убедиться, что он действительно тут. Я неуверенно поднесла руку к его узкой талии. Его крепкие мускулы были натянуты и напряженны под тонкой, мягкой, хлопковой винтажной футболкой. Но он не остановил меня. Я не смогла
подавить улыбку. Уголки его рта
приподнялись. Его тон прозвучал насмешливо. Высокомерно. Это был голос, который я хотела услышать. Может быть, мне не стоило беспокоиться. Может быть, мы были в порядке. — Даниэль рассказал мне, что произошло, — сказал Ной. Его тон изменился. Я посмотрела в его глаза и увидела то, что он знал. Он знал, что случилось со мной, почему я была здесь. Он знал, что думала моя семья. Я почувствовала
прилив тепла под кожей — от его взгляда или от стыда, я не
знала. Ной уставился на
меня сквозь длинные темные ресницы, которые обрамляли его глаза. — Джуд здесь, — сказала я. Голос Ноя не был
громким, но уверенным, когда он говорил. Я не знала, как
сильно мне нужно было услышать эти слова, пока он не произнес их вслух. — Я работаю над этим, — Ной взглянул на дверь. Я знала, что он не
мог остаться, но не хотела, чтобы он уходил. — Я бы этого не делал на их месте. — Что ты имеешь в виду? — С минуты на минуту… Через две секунды звук сигнализации заполнил мои уши. — Что ты сделал? — спросила я, перекрикивая шум, когда он попятился к двери туалета. — Помнишь девочку, которая дала тебе записку? — Да… — Я заметил, что она смотрела на мою зажигалку. Я моргнула. Его глаза
сощурились. — Ты больной, — сказала я, улыбнувшись. — Никто не совершенен, — улыбнулся мне в ответ Ной.
| |
|
Всего комментариев: 0 | |